Posts Tagged ‘ patricia begona ’

Broken Ties available in Spanish – Lazos Rotos

It feels a little like I do nothing except post about book translations, but I’m still so excited about having my work available for so many more people to read in a multitude of languages. So much work goes on in the background to achieve this and I have to say thank you, thank you once again to Eva María Medina Cabanelas and Patricia M Begona for all their help on this. They translated Aversion and Other Slipper into Spanish and yet found time in their busy schedules to read through this and provide invaluable support. And, of course, a massive thanks to Vanessa Marisol Vargas Trejo for getting the job done!

Spread the word people, and I do hope you enjoy the story!

Amazon iBookstore Kobo Barnes&Noble Scribd GooglePlay

Broken Ties - SPANISH

“No hubo nada diferente la noche en que todo cambió. No había luces centellantes en el cielo, no sentía fuego en mi panza, no hubo ninguna señal que sugiriese el cambio que estaba por llegar… Nora Brice provocaba cosas extrañas en mí. Extrañas y horribles cosas…”

Paul Colt tenía un problema, y no es uno a los que la mayoría de los adolescentes se enfrenta. Sí, le gusta una chica; una por la que está convencido haría tonterías si se diera la oportunidad. Pero no puede ir tras ella o tras cualquier otra chica con ese propósito. Eso es lo que obtuvo al ser un avertor, obligado a conformarse con la propagación de la colectiva. Él sabe que algunas reglas pueden pasarse por alto, y hay otras que nunca deben ser rotas. ¿La más grave de todas? Nunca te enamores, jamás.

Esta novela precuela de la saga La Mentalista puede ser leída antes o después de Aversión, el libro uno de la saga La Mentalista.

Advertisements

2017 Translations – The Other Slipper in Español

Last year I mentioned I have a few more translations in the pipeline for release this year. The good news is, as well as Spanish, German and Portuguese translations, I’m branching out into Italian! Really excited as the first Italian translation will be for The Other Slipper, which hasn’t had a lot of mention recently with all the buzz around the Mentalist Series. But I really do think it’s worth sharing in other languages as I love Jo’s adventure story.

 

So, to start off the year I’m pleased to announce the release of The Other Slipper in Spanish – El Otro Zapato. This is the first translation of The Other Slipper and I am immensely grateful to Patricia M. Begona for carrying out the translation. And, of course, to the fabulous Eva Maria Medina Cabanelas, who translated Aversion into Spanish and spent time helping Patricia edit this book – what would I do without you? Also a special thanks to Ruth Benitez for all her contributions with this too. You guys continue to amaze me with your generosity.

 

Well here it is! As always, please spread the word and I do hope you enjoy the story in whatever language you discover it.

EL OTRO ZAPTO

Amazon iBookstore Kobo Barnes&Noble Scribd GooglePlay

slipper-spanish

¿Qué sucedería si Cenicienta no fuera la única que terminara con una zapatilla de cristal la noche del baile?

Cuando Jo encuentra una solitaria zapatilla de cristal la noche del baile real, se da cuenta de que en ese objeto común hay algo más de lo que puede verse a simple vista. La búsqueda de su dueño, la conduce al palacio donde la princesa la envía en un viaje que la lanza de forma inesperada a un mundo de magia y de ilusiones. Pronto estará claro que esta misión encierra mucho más: descubre secretos sorprendentes sobre su pasado y lucha por abrazar su destino.